Selected Category: 【雜貨店】 (13)

View Mode: Post List Post Summary


老實說,在看斷背山當下和看完斷背山,我並沒有任何的感覺。我想,看戲是否和個人有無產生共鳴取決於主體與客體之間的關係。我有習慣性「事件邊緣化」的傾向,也就是在現實生活內常常會當個旁觀者,像看戲一樣。但,欣賞斷背山之後,我在想:如果當中的情節發生在我的現實生活中,我會用什麼樣的心態去看待同志問題和用什麼樣的態度去面對同志朋友?

Posted by aprilly at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(56)



Houston (休士頓) 是我二度造訪的城市,兩年前來美國,到 Oklahoma (奧克拉荷馬) 前,我在休士頓的親戚家住了兩個禮拜。而今離開了 Oklahoma,她又成為我的 中途 加油站 (加滿親情和各項所需)。

Posted by aprilly at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(31)



奧克拉荷馬州第十九屆亞洲節台灣團體大放異彩

Posted by aprilly at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(30)



Dear~

Posted by aprilly at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(44)



最近是美國 Football season 足球季,這個禮拜大家都拭目以待OU如何痛宰德州隊。

Posted by aprilly at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(33)



今天是台灣的中秋節。中秋節對異鄉遊子來說特別有感覺,除了碩大的月亮高掛天邊,心底想的全是希望和遠方的家人、朋友「千里共嬋娟」。

Posted by aprilly at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(45)

  • Jul 12 Mon 2004 14:41
  • 反骨



今天發現我在一個網站舉辦的旅遊徵稿底下的留言板上被兩個不同暱稱的人寫下一長串「幹」字。

Posted by aprilly at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(18)



考考大家

Posted by aprilly at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(30)



拼拼湊湊

Posted by aprilly at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(34)



The greatest disease is not TB or leprosy; it is being unwanted, uncared for. We can cure physical diseases with medicine, but the only cure for loneliness, despair and hopelessness is LOVE. There are many in the world who are dying for a piece of bread, but there are many more dying for a little love.

Posted by aprilly at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(26)



「曾幾何時孩子們的話語已成為大人世界的縮影?」I ask myself confusedly.

Posted by aprilly at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(24)

看到親手做的天燈冉冉昇空,那股驚奇和喜悅---

隨著天燈飛上天

Posted by aprilly at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(23)

1 2